Un brindis común en Malta (por ejemplo, "larga vida" o "por la vida"); para otros países, véase brindis.
En casi todos los idiomas hay brindis que se utilizan cuando se toman bebidas alcohólicas o se levanta una copa. Los deseos más comunes son por la buena salud y el bienestar general. El llamado brindis es una costumbre milenaria, desde que existen el ser humano y el alcohol. En bastantes brindis, el consumo de cantidades incluso excesivas de alcohol se describe como algo no problemático y positivo. Por lo tanto, nos gustaría señalarlo: El alcohol es un excelente disolvente. Disuelve familias, matrimonios, amistades, relaciones laborales, cuentas bancarias, hígados y neuronas. No resuelve ningún problema. Sin embargo, no se trata en absoluto de cuestionar el consumo moderado de vino.

Probablemente el dicho más conocido y citado sobre el vino In vino veritas se atribuye al letrista griego Alcaeus (630-580 a.C.) de la isla de Lesbos y significa "Hay verdad en el vino".
Que tu camino sea fácil, que el viento te lleve siempre de espaldas,
que el sol brille cálido en tu rostro, que la lluvia suave bendiga tus campos.
Y hasta que volvamos a encontrarnos, que Dios te sostenga protectoramente en su mano. Salud.
Por el centro, por la teta, por el saco, zack zack. Con esto en mente - a la cuneta.
Deseamos a todas las mujeres que estén rodeadas sólo de animales hermosos y exóticos. Que tengan un jaguar en el garaje, un tigre en la cama, una marta alrededor de los hombros y, sobre todo, un burro que pueda pagarlo todo (fuente rusa).
La gente bebe, los caballos beben, pero a veces es al revés.
Beber, fumar, besar, burlarse, montar en moto y adelantar,
todo te lleva a San Pedro en el éter, ya sea temprano o tarde.
Con el brazo tieso al centro tieso, según la vieja costumbre y la costumbre de los padres.
País |
Brindis |
| Egipto | Bisochtak, sihetak de hadas |
| Albania | Gëzuar (a tu salud) |
| Arabia | Ya salam (paz), Fisehatak (a la salud) |
| Armenia | Genatset (a la vida) |
| Azerbaiyán | Afiyæt oslun |
| Australia | Salud |
| Bolivia | Salud, Salud y amor y tiempo para disfrutarlo (Salud y amor y tiempo para disfrutarlo) |
| Bosnia-Herzegovina | Živjeli (Vive, por la vida) |
| Brasil | Saúde (Salud), Viva (Viva) |
| Bulgaria | Nasdrawe (a la salud) Wino sladko - garlo gladko (vino dulce - fluir) |
| China y Taiwán |
干杯 Gānbēi (vaso seco/vacío), Yung sing (beber y ganar) |
| Costa Rica | Pura Vida (significado: a la vida eterna) |
| Dinamarca | Skål (salud), Bunden i vejret eller resten i håret (Vacío o el resto en el pelo) |
| Alemania | Gesundheit, Hau weg / Y fuera (con aguardiente), salud Hopp, hopp, hopp, Schobbe in de Kopp (Palatinado) No tardes mucho, baja la cabeza (norte de Alemania) Oans, zwoa, drei - g'suffa (en Baviera con cerveza), Prost, Prosit |
| Inglaterra | Cheers, Cheerio, Here's to you, Your health Here's mud in your eye, Lets... |
![]()
El glosario es un logro monumental y una de las contribuciones más importantes al conocimiento del vino. De todas las enciclopedias que utilizo sobre el tema del vino, es la más importante con diferencia. Así era hace diez años y no ha cambiado desde entonces.
Andreas Essl
Autor, Modena